讲各种语言时发生的囧事
收集一些关于运用各种语言时发生的囧事。
我以前有个不懂汉语的室友。一次,我招待一个中国同学来家里吃饭。在我煎鸡蛋🍳的同时,我同学跟我舍友闲聊:
“Cooking eggs, he can; pulling eggs, I can.”
室友听我解释后,跟我说:"Isn't it amazing... I learned Chinese by talking with you guys in English."
中文
English
我(闲聊):“前两天fb给我推了个饮水机的广告…”
t(觉得我“water”的发音很怪): “等下!你再说遍那个词?”
我:“哪个词?”
t:“哎呀我不能讲…我讲出来了就算是告诉你了…”
我:“那你提示我一下?”
t:“你每天都要喝八杯…?🍵”
我:“咖啡☕️。”
t:“不对。你拧开龙头(tap)就会流出来…?🚰”
我:“生啤🍺。”
t:“哎呀不对。大海里面满是…?🌊”
我:“我的泪😢。”
t:“…你的人生惨得我都不敢问下去了。”
(Answer should have been water.)
Friend: What do you drink 8 glasses of everyday?
Me: Coffee. Friend: What flows out when you open up the tap?
Me: Draft beer.
Friend: What is ocean made of?
Me: My tears.
我拦住一个大妈,问道:
"请问公园神社怎么走?"
大妈:"❓❓❓"
我:"ko —— en ——神——社——"
大妈:"……你是想说'Hanazono 神社'么。。"
想起之前在中国读书时,班里有个巴基斯坦小姐姐。
她看我喝矿泉水,就教我说:“凉水在 Urdu 语里念 Thanda Pani。”
我心不在焉,应和道:“噢噢。Thanda Pani me gusta。”
对于"me gusta",我心里想的是西班牙语里的“我喜欢”的意思。
她:“???你从哪儿学的这话???”
我:“???”
她:“这句话是‘凉水我跳’的意思…”
我:"好吧 O__O …"
后来有一次我在新德里搭突突车,司机明显绕了远路。我很生气,勒令他停车,可他开始装听不懂英语。情急之下,我就冒出一句:
“Hit the break now, or I’ll.... tuk-tuk me gusta!!”
印度佬爆笑:“Where did you learn that?? (*≧▽≦)”
Last modified 3yr ago